разбѝрам
Значение на думата разбирам
разбираш, несв. и разбера, св.
 1. Какво/кого. Разяснявам си, проумявам смисъла, значението на нещо. Разбирам филма. Разбирам урока. Разбирам го.
 2. Отгатвам, досещам се, предугаждам. Разбрах какво ме чака.
 3. Разг. От какво. Притежавам познания, опит, вкус. Разбирам от книги.
 4. Кого. Съчувствам на някого, осмислям поведението му. Разбирам го.
 5. Владея, зная.
 6. Разг. Усещам, долавям. Няма да разбереш кога ти е изваден зъбът. – разбирам се/разбера се. 1. Разг. Съобразявам се с препоръки, не упорствам излишно.
 2. Спогаждам се с някого, не се карам. Разбирам се добре с него.
 3. Уговарям се с някого. Разбрахме се, че ще се чуем допълнително. 
• Разбира се. То се знае.
Синоними на думата разбирам
(гл.) схващам, преценявам, разумявам, съзнавам, осъзнавам, обяснявам си, става ми ясно, проумявам, доумявам, вниквам, отгатвам, досещам се, познавам, подразбирам, поразбирам, идва ми умът, научавам, оставам с впечатление
 (гл.) умея, отбирам от, зная, мога
 (гл.) възприемам, долавям
 (гл.) усещам
 (гл.) откривам, разкривам
 (гл.) представям си, смятам, считам
 (гл.) хващам, дочувам
Превод на думата разбирам на английски език
1. understand, comprehend; make out
 разг. get
 (следя мисълта на) follow
 (схващам, осъзнавам) realize, see
 (откривам) find out
 (хитрина и пр.) see through
 РАЗБИРАМ криво misunderstand; mistake s.o.'s meaning; get s.o. wrong
 РАЗБИРАМ смисъла на make sense of, make out
 РАЗБИРАМ значението на grasp the meaning of
 разбрах I see
 РАЗБИРАМ какво искате да кажете I see what you mean, I see your point
 не ме разбирайте буквално don't take me literally
 РАЗБИРАМ защо I see why, I can well understand why
 РАЗБИРАМ, вие искате да я посетите you wish to visit her
 2. take it
 не РАЗБИРАМ никак I can't make anything of
 съвсем не мога да разбера това that passes/that is beyond my comprehension
 разг. that's one too many for me, that beats/licks me
 не РАЗБИРАМ нaй-същественото miss the point
 той не разбра шегата the meaning of the joke escaped him, he couldn't get the joke
 разбирай (като пояснение) that is, (при четене) read
 РАЗБИРАМ намека take the hint
 откъде/как разбра? how did you find out/know?
 той разбра какво представлява тя he saw through her
 РАЗБИРАМ колко струва някой size s.o. up
 РАЗБИРАМ как трябва да действувам see o.'s way
 РАЗБИРАМ как стоят нещата/работите put two and two together
 РАЗБИРАМ ги тия работи I know what's whst
 вие не разбирате интересите си you don't know where your interests lie
 той не може да разбере почерка й he cannot make out/read her writing
 РАЗБИРАМ сигнала мор. make out the signal/flags
 РАЗБИРАМ нуждите на момента realize the needs of the moment, be aware of/alive to the needs of the moment
 не знам как да РАЗБИРАМ всичко това I don't know what to make of all this/of it all
 как да го РАЗБИРАМ? how am I to interpret/take this?
 РАЗБИРАМ по-добре (вниквам в) get a better understanding/grasp of
 3. (имам мнение за, преценявам) see, look at
 РАЗБИРАМ нещата иначе I see things differently, I take a different view of things
 4. (споделям, сьчувствувам) understand, be in sympathy with
 РАЗБИРАМ чувствата на някого enter into s.o.'s feelings
 5. (РАЗБИРАМ от) understand, have a knowledge/grasp of, be a judge of
 (оценявам) appreciate
 (бива ме за) know about, be good at, be (well) versed in
 РАЗБИРАМ нещо от know s.th. of
 РАЗБИРАМ от работата си be up to o.'s work, разг. know o.'s stuff
 не РАЗБИРАМ от be no judge of
 тя разбира от хубаво she knows a good thing when she sees it
 РАЗБИРАМ от добро respond to kindness
 той не разбира от дума he won't listen to reason
 разбери от дума be sensible
 той не разбира от шега he can't take a joke
 не РАЗБИРАМ от тия работи this is not in my line
 нищо не мога да разбера от тази работа I can't make head or tail of it
 6. (РАЗБИРАМ от, имам полза от) profit by
 нищо не разбрах от парите му much I profited by his money
 не си разбрах от почивката my holiday was anything but a rest
 7. (получавам известие) hear (от from)
 давам някому да разбере
 8. give s.o. to understand, make it clear to s.o. (that)
 9. (сгьлчавам) tick s.o. off; give s.o. a lesson, give s.o. what for
 както си РАЗБИРАМ as I see fit
 това РАЗБИРАМ книга/филм/кола that's what I call a (good, fine) book/film/car
 РАЗБИРАМ ce
 10. (спогаждам се) get on/along (с with), get on together; hit it off
 (споразумявам се) come to terms/to an agreement/an understanding, agree (c with)
 (напълно съм съгласен) see eye to eye (c with)
 най-после се разбрахме we finally reached an agreement
 РАЗБИРАМ се с някого да arrange/settle with s.o. to
 не се РАЗБИРАМe be at cross purposes
 дайте да се разберем let's get this straight
 11. вж. РАЗБИРАМ от дума
 12. it is/becomes clear
 разбра се, че it became clear that
 това се разбира от само
Полезно
Резервация на евтини самолетни билети и подробна информация за държави, градове и летища. Най-изгодни цени и онлайн резервация на билети.
Пожелания за всякакви поводи - рожден ден, имен ден, празници... Вижте последните новини от днес в сайта с всички български вестници, списания и онлайн медии: Vestnicibg.com.
